Kilka słów o vlogerach / few words about vloggers / ein paar Wörter über Vlogger

[ PL ] ViviannaDoesMakeUp , JacksGap, Weronika Załazińska i wiele innych znanych nam vloggerów po wielu tygodniach wspólnie spędzonych popołudni stają się naszymi  bliskimi przyjaciółmi. No dobrze, przyjaciółmi to za duże słowo, my ich „znamy”, oni nas no cóż… nie. Ale zdecydowanie Ci vloggerzy mają spory wkład w naszą szarą codzienność.

[ ENG ] ViviannaDoesMakeUp, JacksGap, Weronika Załazińska and many more of well known vloggers after many afternoons wich we have spent together with them ,”Together”, have become our friends. Well, okey, maybe friends is too big word, the thing is that we may say that we „know” them but oh, well, they don’t know us actually at all. But these vloggers definitely have got a huge input for our every-day reality.

[ DE ] ViviannaDoesMakeUp, JacksGap, Weronika Załazińska und viele andere werden usnere Freunde nach lange Nachmittags, den wir mit den verbrachten. Na Ja, vielleicht ist das Wort „Freunde” zu gross. Wir „kennen” Bloggers, aber Bloggers kennen uns im Grunde nicht. Aber ich finde, dass Vloggers einen grossen Beitrag für unsere Alltäglichkeit haben.

14329813512_3d2602e0e1_o Jack-Circle Finn-Circle IMG_2047

 

1. Weronika Załazińska raspberryandred.blogspot.com

2. Jack jacksgap.com

3. Finn jacksgap.com

4. Mark, Anna viviannadoesmakeup.com  

[ PL ] Myślę , że śledzenie ich blogów, videoblogów itp jest czymś bardzo zdrowym i edukującym. Bo nawet, gdy weźmiemy za przykład Polkę – Weronikę, ona praktycznie każdy swój post tłumaczy na język angielski. Gdybym była wyśmienitej klasy blogerem to wstawiłabym jej tu jakieś oklaski, czy coś w tym rodzaju (ale nie jestem, więc postaram się słownie wytłumaczyć mój zachwyt nad postacią Wery). Weronika ma , według mnie oczywiście, niebanalną łatwość pisania w obcym języku, coś co może być uzyskane tylko dzięki długoletniej pracy nad swoimi zdolnościami. Tak więc Wercia uczy, bawi i cieszy.

[ ENG ] I think that following their blogs, vlogs etc. is a very healthy and educating activity. Let’s think about a polish girl for a moment – Weronika, that girl translate her every post to english, wich for me is woah ! Such a big thing,  do you know how hard it is to think and write „naturally” in foreign language ? I am sure you do. So here is a big bravo for Wera ! I think she gaint her ability to use english as her normal language by practicing it. So, in three words Wera : teach, amuse and entertain.

[ DE ] Ich finde, es ist gut um ihre Blogs, Vlogs usw zu belauern. Das ist sehr gesund fur junge Leute. Sie konnen etwas in eine andere Sprache horen, lesen und lernen. Zum Bespiel Weronika übersetzt ihre allen Schriften in Englisch. Ich finde das eine grosse Errungenschaft ist. Sie hat eine spannende Fähigkeit zur Fremdsprachenlernen. So, Wera unterricht, macht Spass und erfreundet  uns.

Mam nadzieję, że nie zrobiłam wielu błędów językowych, za wszystkie przepraszam. [ PL]

I hope i didn’t make many mistakes,I am really sorry for any. [ ENG ]

Ich hoffe ich nicht viele Fehler gemacht habe. Entschuldigen fur alle. [ DE ]

Miłego dnia ! Have a nice day ! Einen schonen Tag ! :)